Bei weiteren Fragen helfen wir Ihnen gerne weiter: smb Seilspielgeräte GmbH Berlin in Hoppegarten Technikerstraße 6/8 15366 Hoppegarten GERMANY If you have any further questions please do not hesitate to contact us: 03.06.2024 Seite 33 von 38 Fon. +49 (0) 3342 50837-20 Fax. +49 (0) 3342 50837-80 info@smb.berlin www.smb.berlin Besuchen Sie uns auf: Find us on: Seite 2 von 2 09.11.2021 Unser Herkulesseil Our Hercules rope Die mehrfach verzwirnte Ummantelung besteht aus Multifasern. Es wird kein Splitgarn oder Foliengarn verwendet. Durch diese Verarbeitung entsteht eine äußerst robuste, strapazierfähige und abriebfeste Oberfläche. The multiple-strand twisted sheating consists of multi-fibre material. We do not us split oder film yarns. This makes an extremely robust and durable surface possible. Dieser ist nach ergonomischen Gesichtspunkten festgelegt und variiert je nach Anwendungszweck. It is determined according to ergonomic criteria and varies depending on the intended application. Basierend auf Polyamid/Polyester besitzt es eine hohe UV-Beständigkeit. Auch nach Jahren sind leuchtend schöne Farben vorhanden. It is based on polyamide/polyester and is highly fesistant to UV radiation. The colors remain brilliant and bright, even after years of use. Für einen optimalen Korrosionsschutz ist die Litze dickverzinkt oder mit einer Alu-Zink-Legierung duktil beschichtet. To obtain maximum corrosion protection, the steel braid is heavily galvanized or is given an aluminiumzinc alloy ductile coating. Besteht je nach Anwendungszweck aus Kunststoff oder Stahl. Depending on the application, it is made of synthetic fibre or steel. Ummantelung / Sheating Seildurchmesser / Rope diameter Garn / Yarn Stahllitze / Steel braid Kern / Core
RkJQdWJsaXNoZXIy MjcwMzg=