Besonderheiten Features Trampoline / Trampolines 82 83 smb seilspielgeräte manufaktur berlin smb seilspielgeräte manufaktur berlin Präzision bis ins Detail. Precision down to the detail. Distanzscheiben / Distance pieces Die Kunststoffscheiben lassen keine Reibungspunkte zwischen den Federn und den Innenseiten der Haltelaschen zu. Dadurch werden störende Geräusche unterdrückt und Abrasion vermieden. The plastic washers eliminate friction points between the springs and the inner sides of the retaining plates. This suppresses disturbing noises and prevents abrasion. Gleitlager / Plain bearing Die selbstschmierenden Gleitlagerhülsen vermindern die Abrasion der Federn an der Rahmenaufhängung und verlängern so zusätzlich die Lebensdauer der beweglichen Teile. Gleichzeitig werden übliche nutzungsbedingte Quietschgeräusche vermieden. Self-lubricating plain bearing sleeves reduce abrasion of the springs on the frame suspension, which extends the service life of the moving parts while preventing the usual squeaking noises that come with use. Zugfedern / Tension springs Die hochrobusten DURAPTEQ®-Federn halten die Sprungmatten in gelenkiger Lagerung und gleichzeitig unter Vorspannung. The highly robust DURAPTEQ® springs keep the jumping mats pretensioned and in an articulated position. Stahlrahmen / Steel frame Der feuerverzinkte Stahlrahmen ist extrem robust und witterungsbeständig – angeschweißte Haltelaschen dienen als Aufnahmen für das Zugfedersystem. The hot-dip galvanized steel frame is extremely robust and weather resistant – retaining plates are welded on and the tension spring system is attached to them. Bolzen / Bolt Über den Bolzen wird die gleitgelagerte Feder mit den am Stahlrahmen verschweißten Haltelaschen verbunden. The bolt connects the plain bearing spring to the retaining plates welded to the steel frame. Bolzensicherung / Bolt safety Die Sicherung fixiert den Bolzen in den Haltelaschen. The lock secures the bolt in the retaining plates..
RkJQdWJsaXNoZXIy MjcwMzg=